サッカーの実況中、ドイツのレポーターが日本を「寿司の国」と表現したことで批判の声が上がった。
日本を「寿司の国」と表現することは、「差別」なのだろうか? ふたつの論点から考えてみた。
ドイツ在住のフリーライター・雨宮紫苑さんがハフポスト日本版に寄稿しました。
【文:雨宮紫苑】
——————–
ドイツのサッカークラブ、ハノーファー96で活動する日本代表DFの室屋成選手が、思わぬトラブルに巻き込まれた。
3月上旬の試合で、室屋選手がここぞという決定機を逃したときのこと。衛星放送「Sky」のレポーターであるダールマン氏が、「これがドイツでの初ゴールになるはずだったのに。(彼が)最後に決めたゴールは寿司の国でだった」とコメントしたのだ。
この発言に対し、一部のファンから「差別的だ」という批判の声があがった。しかしダールマン氏は自身のインスタグラムで、「日本を寿司の国と呼んだら人種差別? 冗談だろ?」と投稿。さらなる批判を呼び、結局番組を降板するに至った。
さて、日本を「寿司の国」と表現することは、「差別」なのだろうか?
日本を「寿司の国」と表現したリポーターが番組降板
ダールマン氏はその後、繰り返し「差別的な意図はない」と発言し、インスタグラムには箸で寿司を食べる写真とともに、「寿司を肯定し、差別を否定する」というコメントも投稿している。
室屋選手が在籍するハノーファーも発言を問題視しないことを表明したし、ドイツ国内でも「別に差別じゃないでしょ」と疑問を呈している人も多い(そもそもこの件は、全国的なニュースにまではなっていない)。
しかしながら結果、「寿司の国」発言がきっかけで、ダールマン氏は番組を降板することになったのだ。
というわけで、「寿司の国」出身で現ドイツ在住者のひとりとして、この件について少し考えてみたい。
この問題には、ふたつの論点があると思う。ひとつは、「日本を『寿司の国』と表現することは差別なのか」。もうひとつは、「選手の出身地にわざわざ触れる必要があったのか」だ
「どの表現ならOKか」の線引きは難しい
まず、日本を「寿司の国」と表現することについて。
この発言が問題になったわけだが、これを「差別」だという人は、ごくごく少数だと思う。
事実、
「海外でsushiが認知されているのはうれしい」
「なにが失礼なの?」
といった日本人からのコメントも見かけた。
わたし自身、「うん、まぁお寿司は有名だし、おいしいもんね。ドイツにもsushiレストランはどこにでもあるから、日本=寿司のイメージは理解できるよ」というスタンスである。
だからダールマン氏自身も、「人種差別なんて冗談だろ?」と苦笑い(困惑?)したのだろう。「ノルウェーのフィヨルドと同じく、寿司は日本の代名詞(なので、ネガティブな意味ではない)」だと釈明している。
それでも彼は、番組を降板することになった。それはなぜか。
それは、「寿司の国」を容認してしまうと、「ではどういう表現までならOKなのか」という、むずかしい線引きを要求されるからではないだろうか。
ドイツを「ソーセージの国」、インドを「カレーの国」、メキシコを「タコスの国」と表現することに、悪意を感じる人はほとんどいないだろう。
でも、たとえば韓国を「キムチの国」と表現することは、差別に当たる可能性がある。キムチはおいしいし、日本ではどのスーパーでも買えるほど普及しているものではあるが、独特の匂いがあることから、「侮蔑」と感じる人もいるのだ。
4/21(水) 11:33
https://news.yahoo.co.jp/articles/52f678cd3e48730f9976205230bdca1b3285fd7a?page=1
ちげーだろーよ
あきらかに侮辱する意味で使ってたから問題になったんだろがクソが
ふたつめの論点は、「選手の出身地にわざわざ触れる必要があったのか」。
文脈上、ダールマン氏は室屋選手の出身国について触れたわけではない。室屋選手が最後にゴールを決めたのは日本だった、そしてそれを「寿司の国」と表現した、というだけだ。
しかし室屋選手が日本人である以上、「彼のルーツに触れた」と受け取られる可能性はおおいにある。
日本では海外出身のタレントをイジったり、「ハーフモデル」と持てはやしたりするからイメージしづらいかもしれないが、そもそも「不必要に他人のルーツに触れること」自体、ドイツではNGになりつつある。
たとえば、
「どこ出身? 両親は何人(なにじん)?」
という何気ない質問でも、
「両親はトルコ人だけどトルコには行ったことがない、自分はドイツ人だ」
「国籍はドイツでも両親がトルコ系で母語はドイツ語とトルコ語、母国はふたつある」
という人もいる。
「わたしの両親がドイツ人だったらそんな質問しなかったでしょ? 生まれも育ちもドイツなのに『どこ出身?』だなんて質問、見た目で差別している証拠」
「もう30年もドイツに住んでいるのに、ドイツ語が流暢じゃないからって『いつからドイツに住んでいるの』なんて、バカにされた気分だ」
相手のルーツに触れることで、ドイツではこう思われるかもしれない。だから、不必要に相手のルーツには触れないのが暗黙の了解である
それなのに彼の出身国である日本に触れることは、「ドイツ人相手ならそんなこと言わなかった。だから差別」という主張につながりかねない(彼の出身に言及したわけではなくとも)。
そういった批判を回避するためにも、わざわざ彼の出身地である日本に言及する必要はなかったと思う。触れるとしても、ただ「日本」と表現するだけでよかったのだ。
不必要に相手のルーツに触れることは差別につながる
ちなみにわたしも、留学していたときやドイツ語がおぼつかなかった頃は、話のきっかけに「どこから来たの? いつからいるの? ドイツはどう?」なんてよく聞かれてた。
しかし、ある程度ドイツ語が話せてドイツ人と結婚したいまとなっては、そういった質問をされることはまったくない。
よく話すご近所さんはわたしの出身地を知らないし、今後聞いてくることもないだろう。
なぜならわたしはすでにドイツに腰を落ち着けているから、わたしのルーツに触れるということは、「外国人扱いした」として余計なトラブルを招く可能性があるからだ。わたし自身が「聞かれても気にしない」というスタンスであったとしても。
もしかしたらそれを聞いて、「えぇ……それすらアウトなの? 面倒くさいわぁ」と思う人もいるかもしれない。
でも、あくまで例え話ではあるが、女性に年齢を聞くことを想像すると、少しはイメージしやすいんじゃないだろうか。
同列に語るものではないが、女性に年齢を聞くのと同様、相手のルーツに触れるのはリスクなのだ。
もちろん、制度上の区別として、ドイツ国籍の有無や滞在歴をたずねる場合はある。しかし必要でないのならば、相手のルーツには不要に触れないほうが無難なのだ。
複雑なルーツをもつスポーツ選手やアーティストは、国籍やアイデンティティについて問われると、十中八九「わたしはわたし」と答える。
「どの国出身か、どんな見た目か、言語レベルがどれくらいか、ではなく、自分自身を見てほしい、見るべきだ」という主張は、このご時世スタンダードになりつつあるのだ。
「差別」というと、特定の国や属性をもった人々を、悪意をもって貶めるイメージが強いだろう。
日本人をメガネザルのように描写したり、「ジャップ」と呼んだり、「短足寸胴」だとからかったり……。
しかしいまは、わかりやすい「攻撃」のみならず、差別を引き起こす種を蒔くこと自体が、すでに「悪」と判断されるご時世なのだ。
日本を「寿司の国」と表現したことが「差別」かどうかは別として、今後もその種の発言でトラブルを招く可能性が高いと判断されたら、番組を降板させられる。それが現実だ。
わたしたちはきっと、「なにが差別か」を考える段階から、「なにが差別を生み出すか」を考える段階に入っているのだと思う。
なんか随分とランクダウンしたなってw
菅とか見てみろ
アホを全身で表現してるじゃねえか
仏の国
米の国
うーーんwどうでもいいw
寿司の起源は日本と世界的に認知された証拠でしょ
水道水も飲めてゴミ収集もあり100m置きにコンビニもある
助六のほうが粋だろ
で決まるんだぜ。
言葉で判断するなんて愚の骨頂。
愛のある「馬鹿」も有れば「チビ」も
有るっつうの。
例えば女優ダメで俳優と表記すべきだとか
何が悪口なのか意味不明
差別って無くなるんじゃね?
ただ寿司ばっかり例えられると無知なんだなと感じるだけ
画像検索したら朝鮮耳やなあw
これって差別なの?
ドイツをソーセージやビールの国、イタリアをピザやパスタの国
スペインをパエリヤの国、と言うのといっしょだろ?
それでそれらの国の人々は腹立つわけ?
ねえよなあ、そんなの
これに文句言ってる奴ってっさあ
日本人に成り済まして手抜き寿司やインチキ和食の店を欧米でやってる
ザパニーズの連中じゃねえの?
引用元: ・https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1618999434/
コメント